Translation of "ad esposizioni" in English


How to use "ad esposizioni" in sentences:

Non ho mai visto ne sentito di un decadimento cellulare così massiccio. Non ad esposizioni di così breve durata.
I've never seen or heard of cellular decay this massive... not when exposure only lasted mere seconds.
Accesso ad esposizioni temporanee e permanenti
Access to permanent and temporary exhibitions
Attrezzatura portatile, adatta ad esposizioni parziali, con dotazione di 8 lampade (Philips TL01 da 20 Watt), adatta ad esposizioni di singoli distretti cutanei di dimensioni limitate (superficie radiante circa cm 72 x 60).
Portable equipment, suitable for partial exposures, supplied with 8 lamps (Philips TL01 20 W), suitable for exposures of individual skin patches of limited size (radiating surface about 72×60 cm).
Il cancro polmonare è associato ad esposizioni professionali a silicio cristallino, soprattutto quarzo e cristobalite.
Lung cancer is associated with occupational exposures to crystalline silica specifically quartz and cristobalite.
Alcuni casi sono stati associati ad esposizioni chimiche.
Some cases of scleroderma have been linked to chemical exposures.
L’edificio, che si affaccia sul mare, fu eretto nel 1913 su progetto dell’architetto Giorgio Polli e, attualmente, ospita il “Salone degli Incanti”, uno spazio dedicato ad esposizioni e incontri culturali.
The building, which overlooks the sea, was erected in 1913 to a design by the architect Giorgio Polli and currently houses the “Salone degli Incanti”, a space dedicated […] 09 Aug
Il Chase è particolarmente utile per l'illuminazione di accento, adatto ad esposizioni che hanno bisogno di risaltare rispetto all'illuminazione generale di fondo e attirare l'attenzione dei clienti.
Chase is particularly useful for accent lighting – that is for displays that need to stand out against the background general lighting and need to draw shoppers’ attention.
L'archivio di Collezioni Private e' a disposizione di curatori, musei, critici d'arte, strutture pubbliche e private al fine di promuovere e contribuire ad esposizioni sul Movimento Futurista ed altri temi correlati.
Private Collections archive is at disposal for exhibitions curators, museum, art critics, public and non public structures to promote and contribute exhibitions on Futurist movement and other related topics.
Inoltre, le esposizioni desiderate sono spesso associate ad esposizioni non intenzionali, o addirittura sconosciute.
In addition, often intended exposures come with unintended or even unknown exposures.
Il Museo d’Arte Moderna è interamente consacrato ad esposizioni temporanee.
The museum of modern art is devoted to temporary exhibitions.
Anche il Maritim Strandhotel di Travemünde offre spazi e attrezzature adatte ad esposizioni, congressi ed eventi.
Also the Maritim Strandhotel Travemünde offers space and equipment suitable for exhibitions, conferences and events.
Il calo dell´udito dovuto ad esposizioni a forti rumori è la principale causa di malattie professionali.
Hardness of hearing relating to noise is the most common occupational disease.
I residenti della Repubblica di Moldova partecipano ad eventi sportivi, ad esposizioni e concerti all’aperto).
The habitants of Republic of Moldova take part in sport events, expositions, and open-air concerts).
Le collezioni includono i grandi maestri del passato, importanti dipinti e disegni del XIX secolo, il modernismo classico, oltre ad esposizioni d'arte contemporanea nella galleria di arte contemporanea.
Collections include the Old Masters, valuable 19th century prints and drawings, Classical Modernism, as well as contemporary art exhibitions in the Gallery of Contemporary Art.
A questi spazi si aggiunge un’area esterna di 35.000 mq. dedicata ad esposizioni e percorsi esperienziali.
In addition to these spaces, there is also an external area totalling 35, 000 m², featuring various exhibitions and experiential trails.
La passione e le ricerche artistiche giovanili si concretizzano in numerose partecipazioni ad esposizioni collettive e personali, a partire da una presenza alla Biennale di Venezia del 1972, nella sezione arti decorative.
The passion and young artistic research are reflected in numerous solo and group participations in trade fairs, starting with a presence at the 1972 Venice Biennale, in the decorative arts.
All'inizio del nuovo secolo, parteciparono ad esposizioni tra Liverpool, Londra, Vienna e Dresda.
They also exhibited in Liverpool, London, Vienna and Dresden in the early 1900s.
Si pensa che il 15/20% dei casi di BPCO sia correlato ad esposizioni professionali.
Occupational COPD 15-20% of COPD is thought to be linked to occupational exposures.
Ho partecipato ad esposizioni in varie città come Milano, Venezia, Roma, Torino, Berlino e Vienna.
Exhibitions of my works were held in various cities like Milan, Venice, Rome, Turin, Berlin & Vienna.
Il livello senza effetto (NOEL, no observed effect level) in questi studi è stato osservato ad esposizioni di sitagliptin di circa 6 volte l'esposizione nell'uomo e ad esposizioni di metformina di circa 2, 5 volte l'esposizione nell'uomo.
The NOEL in these studies was observed at exposures to sitagliptin of approximately 6 times the human exposure and to metformin of approximately 2.5 times the human exposure.
Ha partecipato ad esposizioni, realizzato opere pubbliche e i suoi lavori sono presenti in collezioni private e museali.
He has participated in exhibitions, created public artworks and his works are present in private and public collections.
Nella plaza del Marqués, guardando verso il porto sportivo, si innalzano il Palazzo di Revillagigedo e la Collegiata di San Juan Bautista, dedicate oggi ad esposizioni di arte moderna.
In Plaza del Marqués, looking out on to the marina, are the Palace of Revillagigedo and the Collegiate Church of San Juan Bautista, currently devoted to staging modern art exhibitions.
Nel corso degli anni Sessanta e Settanta dello scorso secolo, fu concesso il patrocinio principalmente ad esposizioni mondiali.
During the sixties and seventies of the last century mainly philatelic world exhibitions were awarded a patronage.
I cani ciechi o sordi non possono partecipare ad esposizioni internazionali con CACIB.
Blind or deaf dogs are not allowed to take part in FCI CACIB shows.
Di conseguenza, il rischio di perdita associato ad esposizioni inerenti ai contributi al fondo di garanzia è superiore a quello associato alle esposizioni da negoziazione.
In view of this, the risk of loss associated with exposures from default fund contributions is higher than that associated with trade exposures.
Le opere scelte per l’invio ad esposizioni nazionali ed internazionali vengono controllate e messe in sicurezza nella fase di movimentazione.
The works chosen to be sent to national and international exhibitions are monitored and placed in secure conditions for the transit phase.
Ha partecipato a competizioni di arte floreale in ambito nazionale e internazionale come pure ad esposizioni in numerosi Paesi, tra cui Spagna, Svizzera, Germania, Portogallo, Francia, Costa Rica.
He has participated in national and international floral competitions as well as demonstrations in Spain, Switzerland, Germany, Portugal, France, Costa Rica among other countries.
1.246 m2 edificabili in struttura destinata ad esposizioni commerciali. Ciutadella
Possibility of building 1.246 m2 for commercial use. Ciutadella
Attrezzatura portatile, adatta ad esposizioni parziali, con dotazione da 4 a 6 lampade (Philips TL01 da 20 Watt), adatta ad esposizioni di singoli distretti cutanei di dimensioni limitate (superficie radiante circa cm 60 x 35).
Portable equipment, suitable for partial exposures, each with 4 to 6 lamps (Philips TL01 of 20W), suitable for exposures of individual skin patches of limited size (radiant surface about 60×35 cm).
La passione e le ricerche artistiche giovanili si concretizzano in numerose partecipazioni ad esposizioni collettive e personali, a partire da una presenza alla Biennale del 1972, nella sezione arti decorative.
His youthful practice in the visual arts led him to take part to several collective and individual exhibitions, including the 1972 Venice Biennale, in the decorative arts section.
Scarfì MR, Barbieri R, Zeni O, Perrotta A, Santoro A, Lioi MB: I linfociti bovini come possibili bioindicatori del rischio genotossico legato ad esposizioni ambientali.
Zeni O, Bisceglia B, Lioi MB, Barbieri R, Santoro A, Scarfì MR: Evaluation of biological effects induced in cattle living near electromagnetic sources.
Il piano terra del palazzo ospita la Galleria comunale d'arte adibita ad esposizioni temporanee, mentre la sala al primo piano è utilizzata per convegni e manifestazioni pubbliche.
The ground floor of the Palace houses the municipal art gallery for temporary exhibitions, while the Hall on the first floor is used for conferences and public events. Source:
Dipinge con assiduità dal 1970 partecipando ad esposizioni in Svizzera ed in Italia.
He has been painting assiduously since 1970, participating in numerous exhibitions in Switzerland and abroad.
Il tuo film Mirrormask è uno dei film visivi più belli della storia recente, e non possiamo fare a meno di notare che tutto il film sembra un’immagine LC-A + ad esposizioni multiple, cross-processed che prende vita.
Your film Mirrormask is one of the most stunning visual films in recent memory, and we can’t help but notice that the entire film looks like an LC-A+ multiple-exposed cross-processed image come to life.
L'hotel vi offre anche la possibilità di ammirare le opere di artisti contemporanei grazie ad esposizioni permanenti nella struttura, conferendo agli spazi una eleganza unica e speciale.
The hotel offers you the possibility of admiring the works of contemporary artists, thanks to permanent exhibitions inside the structure – thing that gives its ambiences a unique and special elegance.
M.Bethenod: per questo 10 gallerie di design si trovano di fronte, vis-à-vis, ad esposizioni di arte moderna.
M.Bethenod: So we had the opportunity to put 10 design galleries in the space, in this idea of being in front of, vis-à-vis, face à face with modern contemporary art.
Grazie ad esposizioni alterne, è possibile ammirare la più ampia collezione privata d'Europa, che comprende opere d'arte dall'inizio del XVI secolo fino al presente più recente.
Here you can now see the most extensive private collection in Europe with works from the beginning of the 16th century to recent contemporary art in changing exhibitions.
Le sue ricerche artistiche giovanili si concretizzano in numerose partecipazioni ad esposizioni collettive e personali, a partire dalla Biennale del 1972, nella sezione arti decorative.
His artistic research as a youth led to multiple participations in collective and personal exhibitions, starting with the Biennale in 1972, in the decorative arts section.
Oggi è uno spazio dedicato ad esposizioni di arte contemporanea: progetti di creatività artistica che prendono forma all’interno di sei sale, in uno stimolante dialogo tra passato e presente.
Today it is a space devoted to exhibitions of contemporary art: projects of artistic creativity that take shape inside six rooms, in a stimulating dialogue between past and present.
1.246 m2 edificabili in struttura destinata ad esposizioni commerciali. Maó/Mahón
Possibility of building 1.246 m2 for commercial use. Maó/Mahón
Oltre ad esposizioni itineranti dell'arte contemporanea, il museo 21er Haus ospita la collezione della Fondazione Wotruba, nonché l'artoteca dello Stato.
Alongside changing exhibitions of contemporary art, the 21er-Haus is also home to the collection of the Wotruba Foundation and the Federal Government's Artoteque.
I bambini sono invitati a partire per un viaggio di esplorazione, grazie ad esposizioni interattive su temi appassionanti.
Children are invited to go on a journey of exploration by means of interactive exhibitions with exciting themes.
La Cantina, 1500 mq di spazi recentemente realizzati per eventi in chiave moderna in uno spazio innovativo ed originale, adatto anche ad esposizioni di prodotti e servizi.
The Cellar, 1500 square meters of newly created spaces for modern events in an innovative space and WEB: Website SOCIAL NETWORK:
È un bar divertente e vivace con buona musica e un ampio spazio dedicato ad esposizioni nella parte posteriore.
It's a fun and lively bar with good music and a large exhibition space in the back.
Storiche le sue partecipazioni ad esposizioni di grande prestigio, a mostre mercato, a mostre di immagine.
Historic its participation at exhibitions of great prestige in markets, exhibitions image.
Se siete interessati al patrimonio archeologico di Barcellona, del Mediterraneo e del nuovo mondo, ARQUEO - Ticket vi consente di accedere ad esposizioni interessanti ad un prezzo eccezionale!
If you are interested in the archeological heritage of Barcelona, the Mediterranean, and the new world, then buy the ARQUEO Ticket to access exciting exhibitions at a great price!
Questo potrebbe aiutarci ad affittare una infrastruttura di calcolo potente (server) ed a finanziare eventi di promozione quali la partecipazione ad esposizioni e saloni.
This will help us rent a powerful computing infrastructure (servers) and finance promotion events such as participating in expositions and salons.
7.8841018676758s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?